星外工多多 [切换] 客服微信  收藏  消息  免费找工作 | 企业免费招人 | 雇主免费招人   登陆/注册  
 
   
 请输入关键词:
事业单位招聘 北京 上海 广州 深圳 东莞 海南
当前位置:星外工多多>>北京工多多>>事业单位招聘
北京航空食品有限公司招聘

2026年3月16日 阅读 90 次 


    点这儿用小程序查看图片信息

北京航空食品有限公司(Beijing Air Catering Co., Ltd.),简称“北京航食”,北京航食是改革开放以来中国首家中外合资企业,也是第一个航空配餐企业,被誉为“001号合资企业”,目前与其母公司中翼航空投资有限公司一体化运行,现并称为中翼公司(北京航食)。


中翼航空投资有限公司(以下简称“中翼公司”)成立于2009年1月9日,注册资本为10亿元人民币,由中国航空集团有限公司(以下简称“中航集团”)和中国航空(集团)有限公司(以下简称“中航有限”)出资成立。


中翼公司(北京航食)以航空运输相关产业为投资和经营对象,主要业务范围为航空食品、航空货站、地面服务等民航业高度相关领域。截至2023年,公司在国内7个城市控股7家航食企业,分别为北京航空食品有限公司(含天津分公司、呼市分公司,餐饮公司)、西南航空食品有限公司、上海浦东国际机场佳美航空食品配餐有限公司(含上海虹桥航食)、浙江中宇航空发展有限公司、重庆中航食品有限责任公司,在岗职工人数近5000人。


Beijing Air Catering Co., Ltd. is the first Sino-foreign joint venture enterprise in China since the reform and opening up, and the first airline catering enterprise in China, known as "Joint Venture No. 001". At present, the company and its parent company, China Aviation Investment Company Limited (referred to "CNAH"), are operating as one company and are now known as CNAH(BACL).


China Aviation Investment Company was established on January 9, 2009, with a registered capital of RMB 1 billion, which was invested by Air China Group and Air China Limited.


CNAH is an investment holding company that invests and operates in the air transportation related industry. In accordance with the strategic planning of Air China Group, the Company's main business scope is highly related to the civil aviation industry such as aviation food, air cargo terminal and ground services. Up to 2023, the Company holds 7 aviation food enterprises in 7 major cities in China, which are Beijing Air Catering Co., Ltd (including Tianjin Branch and Hohhot Branch; catering company), Southwest Aviation Food Company Limited, Shanghai Pudong International Airport Jiamei Aviation Food & Catering Company Limited (including Shanghai Hongqiao Aviation Food), Zhejiang Zhongyu Aviation Development Company Limited and Chongqing AVIC Food Company Limited,with a total number of nearly 5,000 on-board employees.


岗位信息

 Job Position Overview

外籍行政总厨师长 

Foreign Executive Chef

(一)工作内容与职责

1.主要负责公司外航产品生产组织管理,监督落实试餐改餐等大型活动实施,保障配餐服务和产品质量,负责监督检查生产任务执行情况,确保无误,同时根据客户反馈意见对现有产品进行口味调试等,优化菜单餐谱配方,负责提升餐食满意度达到客户要求。

2.主要负责外航菜品设计研发,制定新产品的工艺流程及餐谱配方,试餐时积极向客户推荐研发新品。

3.主要负责公司外航菜品工艺流程改进、提升、批量生产等实施方案,监督管理内部食品质量,卫生安全,餐食标准等符合要求,确保管辖内航线生产平稳。

4.主要负责中翼公司范围内对外航菜品提供现场技术培训或交流,参与涉及外航餐食人才技术评审。

5.参与北京地区原材料评审工作,负责管控外航菜品原材料成本。


(二)工作地点:北京


(三)任职资格

1.年龄:40-55岁之间。

2.文化程度:高中以上学历(或等同于高中的职业学历)。

3.专业素质:具备很高的西餐烹饪专业理论和技术水平。

4.地域:欧美地区人员

5.工作经验:至少有20年星级酒店、高级西餐厅、大型配餐企业工作经历,具有5年以上标准化西餐制作或具有在华工作经验、五星级酒店工作经验者优先。

6.语言能力:具有流利的英文沟通、读写能力,能使用中文进行基本沟通、掌握基本的中文读、写能力。

7.创新设计能力:掌握流行制作趋势,具备创新意识及质量、成本管控知识,较强餐谱创新、设计及释意能力。

8.管理能力:具备较强的从业相关食品卫生知识,具备良好的管理素质,能够监管日常生产,能组织并提供烹饪技术培训。

9.个人素养:能够适应中国企业工作性质,能接受加班和调休;身体健康,无传染疾病。

10.其他:北京住所优先,能接受节假日值班,需提供在华工作必要相关证明。


四)薪酬待遇

年薪72万左右,具体面议


(I) Job Responsibilities

1. Primarily responsible for organizing and managing the production of international airline catering products. Oversee the implementation of major events such as trial meals and meal modifications to ensure catering service quality and product standards. Supervise and inspect production task execution to guarantee accuracy. Adjust existing product flavors based on customer feedback, optimize menu recipes, and enhance meal satisfaction to meet client requirements.

2. Lead the design and development of international airline dishes, establish production processes and recipe formulations for new products, and actively promote new developments to clients during tasting sessions.

3. Lead implementation plans for improving, enhancing, and scaling production processes for international airline dishes. Oversee internal food quality, hygiene, safety, and meal standards compliance to ensure stable production across managed routes.

4. Provide on-site technical training or exchange for international airline dishes within Zhongyi Company. Participate in technical evaluations for international airline catering personnel.

5. Participate in raw material evaluations for the Beijing region and manage cost control for international airline dish ingredients.


(II) Work Location: Beijing


(III) Qualifications

1. Age: Between 40-55 years old.

2. Education: High school diploma or equivalent vocational qualification.

3. Professional Competence: Possess advanced theoretical knowledge and technical proficiency in Western cuisine.

4. Regional Background: Candidates from Europe or North America.

5. Work Experience: Minimum 20 years in star-rated hotels, high-end Western restaurants, or large catering enterprises. Preference given to candidates with 5+ years in standardized Western cuisine production, China work experience, or five-star hotel experience.

6. Language Proficiency: Fluent English communication, reading, and writing skills. Basic Chinese communication ability with foundational reading and writing skills.

7. Innovation & Design: Stay abreast of culinary trends, demonstrate innovative thinking, and possess knowledge of quality and cost control. Strong ability to innovate, design, and interpret menus.

8. Management: Possess robust food safety knowledge relevant to the industry. Exhibit strong managerial qualities, oversee daily production, and organize/deliver culinary training.

9. Personal Qualities: Adapt well to the work culture of Chinese enterprises; willing to accept overtime and compensatory time off. In good health with no infectious diseases.

10. Other Requirements: Preference given to Beijing residents; willingness to work holidays; must provide necessary documentation for employment in China.


IV. Compensation

Annual salary of about 720,000 RMB, specific terms to be discussed.


行政副总厨师长

Administrative Deputy Head Chef

(一)工作内容与职责

1.主要负责公司中式餐食生产组织管理,监督落实试餐改餐等大型活动实施,保障配餐服务和产品质量,负责监督检查生产任务执行情况,确保无误,同时根据客户反馈意见对现有产品进行口味调试等,优化菜单餐谱配方,负责提升餐食满意度达到客户要求。

2.主要负责中式菜品设计研发,制定新产品的工艺流程及餐谱配方,试餐时积极向客户推荐研发新品。

3.主要负责公司中式菜品工艺流程改进、提升、批量生产等实施方案,监督管理内部食品质量,卫生安全,餐食标准等符合要求,确保管辖内航线生产平稳。

4.主要负责中翼公司范围内对中式菜品提供现场技术培训或交流,参与中餐类人才技术评审。

5.参与北京地区原材料评审工作,负责管控中式菜品原材料成本。


(二)工作地点:北京


(三)任职资格

1.年龄:40-50岁之间。

2.文化程度:高中以上学历(或等同于高中的职业学历)。

3.专业素质:具备较高的中餐烹饪专业理论和技术水平。

4.语言能力:具备熟练的中文沟通能力、基本的英文沟通、读写能力。

5.地域:东南亚、港、澳地区人员优先。

6.工作经验:至少有15年大型酒店、高级中餐厅、大型配餐企业工作经历,具有5年以上标准化中餐制作或具有在华工作经验、同类型配餐企业工作经验者优先。

7.创新设计能力:掌握流行制作趋势,具备创新意识及质量、成本管控知识,较强餐谱创新、设计及释意能力。

8.管理能力:具备较强的从业相关食品卫生知识,具备良好的管理素质,能够监管日常生产,能组织并提供烹饪技术培训。

9.个人素养:能够适应企业工作性质,能接受加班和调休;身体健康,无传染疾病。

10.其他:北京住所优先、能接受节假日值班。

(四)薪酬待遇

年薪40万左右,具体面议


(I) Job Responsibilities

1. Primarily responsible for organizing and managing the production of Chinese-style meals. Oversee the implementation of major events such as trial meals and menu modifications to ensure catering service quality and product standards. Supervise and inspect production task execution to guarantee accuracy. Adjust existing product flavors based on customer feedback, optimize menu recipes, and enhance meal satisfaction to meet client requirements.

2. Lead the design and development of Chinese cuisine, establish production processes and recipes for new products, and actively promote new items to clients during trial meals.

3. Oversee implementation plans for improving Chinese cuisine production processes, scaling up operations, and ensuring batch production compliance. Manage internal food quality, hygiene, safety, and meal standards to maintain operational stability across assigned flight routes.

4. Deliver on-site technical training or knowledge exchange for Chinese cuisine within Zhongyi Company, and participate in technical evaluations of Chinese culinary talent.

5. Participate in raw material evaluations for the Beijing region and manage cost control for Chinese cuisine ingredients.


(II) Work Location: Beijing


(III) Qualifications

1. Age: Between 40 and 50 years old.

2. Education: High school diploma or equivalent vocational qualification.

3. Professional Competence: Advanced theoretical knowledge and technical proficiency in Chinese culinary arts.

4. Language Skills: Fluent Chinese communication; basic English communication, reading, and writing abilities.

5. Regional Background: Preference given to candidates from Southeast Asia, Hong Kong, or Macau.

6. Experience: Minimum 15 years in large hotels, high-end Chinese restaurants, or major catering enterprises. Preference given to those with 5+ years in standardized Chinese cuisine production, China-based experience, or similar catering roles.

7. Innovation & Design: Stay abreast of culinary trends, demonstrate innovative thinking, and possess knowledge of quality and cost control. Strong ability to innovate, design, and interpret menus.

8. Management Skills: Strong knowledge of food hygiene regulations, excellent management qualities, ability to oversee daily production, and organize/deliver culinary training.

9. Personal Qualities: Adaptable to corporate work environment, willing to accept overtime and compensatory time off; in good health with no infectious diseases.

10. Other Requirements: Preference given to Beijing residents; willingness to work holidays.


IV. Compensation

Annual salary of about 400,000 RMB, specific terms to be discussed.


报名及咨询方式

Registration and Inquiry

请将简历或问题发送至:

liu.qi.ming@fesco.com.cn


Please send your resume or questions to:liu.qi.ming@fesco.com.cn

来源:
https://mp.weixin.qq.com/s/FvQqutYM2bbsFGQy6faGJQ



    点这儿用小程序查看图片信息



  返回顶部
欢迎您的到来!星外工多多,让天下没有难找的工作!
微信交流群 [星外工多多] 全功能服务号 [星外工多多] 客服
《用户服务协议》 《隐私政策》  投诉与举报  关于我们  更新历史  小程序/APP下载  投诉电话:

广州市星外信息科技有限公司 保留所有权利 注册商标 人力资源许可证 增值电信经营许可证:粤B2-20251456 粤ICP备05000912号-2